ahora un poquito en español

en realidad soy de Berlin. Ahí conozco un pastor, amigo, que tiene un blog (Haso). Actualmente está tratando mucho el tema de Romanos 7. Pienso que vale la pena traducirlo porque a mí está alentando muchísimo.

Romanos VII: Introducción

Se trata de un capitulo del Nuevo Testamento que más ánimo te da. ¿No te estas sintiendo muy bien acutalmente? Entonces deja que Pablo te aliente, quien ya hace 2000 años atrás supo cómo a tí te está yendo. En Romanos 7, 14-25 lo escribió. Si no sabes exactamente lo que dice en éste capítulo tienes 2 opciones? a) lo lees y vuelves después; b) te satisfacen las palabras de una canción que Keith Green escribió acerca del tema?

Romans VII

The very things I hate, I end up doing,
The things I want to do, I just don’t do.
Lord it seems so sad, why am I so bad?
When in my heart I only want to be like you.

The very ones I love I end up hurting,
The ones I want to help I pass right by.
Now I want to be, finally set free
The grace you’ve shown, the love I’ve known,
Please let it shine through me.

I want to love them, the way you do,
I want to serve them, by serving you.

Lord how I know your tender heart must be broken,
By all those unkept promises I’ve made,
The question still prevails, please take away the doubt,
About how you forgive, and still you live inside when I fail.

I want to love them all, the way you do,
I want to serve them, by serving you.
I want to be like you – Jesus I

Las cosas que detesto, éstas estoy haciendo,
las cosas que quiero hacer, yo simplemente no las hago.
Señor, parece tan triste,¿ porqué soy tan malo?
Si tan solo el deseo de mi corazón es ser como tú.

Hiero a aquellos a quienes amo,
ignoro a quienes quiero ayudar
quiero ser libre finalmente
la gracia que me has mostrado, tu amor que he conocido
Por favor, deja que brille através mío.

Quiero amarlos como tú lo haces,
quiero servirlos sirviéndote a tí

Señor, sé que tu corazón tierno debe estar quebrantado por todas mis promesas no cumplidas. Y mi pregunta queda vigente, por favor quita de mí la duda acerca de cómo tu perdonas y cómo tú sigues viviendo en mí por más que yo falle.

Quiero amarlos a todos cómo tú los amas,
quiero servirlos sirviéndote a tí
Quiero ser como tú, Jesús.

keithgreen.jpgAhora ya sabes de vuelta de qué se trata. Romanos VII contiene la teología de tus decisiones tomadas en Año Nuevo. No has hecho lo bueno que te habías propuesto. Las costumbres con las cuáles querías acabar han levantado de vuelta su cabeza. Esto significa una frustración gigante. Pero con ésta frustración no estás solo: Pablo, Keith Green y el autor de éstas líneas Haso te dicen: ¡bienvenido en el club!

Pero Pablo y Haso te dicen más aún: Antes dije que Romanos VII no es un capítulo con muchísima frustración sino que es uno de los capítulos del Nuevo Testamento „que más ánimo te da.“ No suena así en el texto de Keith Green precisamente, verdad? Y tan así no se siente en tí tampoco, no? No dejaré de explicartelo.

Cuando era más jóven, Keith Green era uno de mis héroes espirituales – y sigue siendolo
Hasta hoy día. Su anhelo de ser y actuar como Jesús, su actitud radical hacia cualquier apariencia de „cristianismo blando“, su integridad y su amor hacia los „perdidos“ lo han puesto en un lugar seguro en mi corazón. (Mejor que tú leas su biografía No Compromise)

Sin embargo no comparto su interpretación de Romanos VII enteramente. Está faltando el punto culminante decisivo. Romanos 7 no está describiendo una situación de la cual tenemos que estar salvados. Romanos 7 describe una situación (y admito que es dolorosa) que hace evidente cuán salvados estamos YA. Romanos 7 no es motivo para el deseo „Quiero ser como Jesús“ pero nos lleva a la conclusión que „Ya soy más como Jesús de lo que había pensado“

También para Pablo era ésta la quintaesencia de este párrafo. Sí uno se siente como: „¡Miserable de mí! ¿Quién me librará de este cuerpo de muerte?“ (v.24) En realidad hubo mucha razón por sentir gozo: „Gracias doy a Dios, por Jesucristo Señor nuestro.“ (v.25) Por eso te dicen Pablo y Haso: „Dáme un cinco! ¡Bienvenido en el club de vencedores!“

(cont.)

Explore posts in the same categories: Romanos VII, traducido de Haso

2 Comments on “ahora un poquito en español”

  1. Bibiana Says:

    A medida que pasa el tiempo, me voy dando cuenta que mucho de lo bueno que ha ocurrido en mi vida es puro trabajo del Espiritu, y que yo respondo al patron de Romanos 7. Que hace que el Espiritu sea libre de operar hasta mis sentimientos, y mis acciones, produciendo buenas cosas? Seguramente no es merito mio. Pero le he dado permiso y le di un documento en blanco para que El lo llene, le doy permiso para hacer todo lo que quiera conmigo, tomo el riesgo, y no me arrepiento.


  2. Es bueno ver que tú eres la primera en comentar. Gracias, mi gran amiga del alma.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: